Freundlichkeit zu Waisen, Mädchen und anderen Schwachen, Armen und Hoffnungslosen, sowie Wohltat und Mitgefühl, Bescheidenheit und Demut ihnen gegenüber |
وعن أبي شُريْحٍ خُوَيْلِدِ بْنِ عَمْروٍ الخُزاعِيِّ رضي اللَّهُ عنه قال : قال النبي صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم: « اللَّهُمَّ إِنِّى أُحَرِّجُ حَقَّ الضَّعيفينِ الْيَتِيمِ والمرْأَةِ » حديث حسن صحيح رواه النسائى بإِسناد جيدٍ . [ رياض الصالحين ؛ رقم الكتاب ١ ؛ رقم الباب ٣٣ ؛ رقم الحديث ٢٧٠ ] ومعنى « أُحَرِّجُ » : أُلحقُ الحَرَجَ ، وَهُوَ الإِثْمُ بِمَنْ ضَيَّعَ حَقَّهُما ، وَأُحَذِّرُ منْ ذلكَ تَحْذيراً بَلِيغاً ، وَأَزْجُرُ عَنْهُ زَجْراً أَكيداً . Abū Schuraih Chuwailid ibn `Amri al-Chuza`i - Allāh habe Wohlgefallen an ihm - berichtet, dass der Prophet - Allāh segne ihn und gebe ihm Heil - sagte: „Oh Allāh! Du weißt, dass ich die Verletzung der Rechte der beiden Schwachen, der Waisen und der Frauen, für schwere Sünde erkläre und dass ich davor sehr warne.” (Dies ist ein guter und gesunder Hadith (ḥasan saḥīḥ), überliefert bei An-Nasa´i mit einer sehr gut belegten Überliefererkette (isnad dschayid)) [Riyāḍu ṣ-Ṣāliḥīn: Hadīṯ-Nr. 270, Buch 1, Kapitel 33] |
وعن مُصْعبِ بنِ سعدِ بنِ أبي وقَّاصٍ رضي اللَّه عنهما : رأَى سعْدٌ أَنَّ لَهُ فَضْلاً علَى مَنْ دُونهُ ، فقال النبيُّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم : « هَل تُنْصرُونَ وتُرزقُونَ إِلاَّ بِضُعفائِكُم» رواه البخاري هَكَذا مُرسلاً ، فَإِن مصعَب ابن سعد تَابِعِيُّ ، ورواه الحافِظُ أَبو بكر الْبَرْقَانِى في صحيحِهِ مُتَّصلاً عن أَبيه رضي اللَّه عنه . [ رياض الصالحين ؛ رقم الكتاب ١ ؛ رقم الباب ٣٣ ؛ رقم الحديث ٢٧١ ] Mus`ab ibn Saʿd ibn Abi Waqqas - Allāh habe Wohlgefallen an ihm - erzählte, dass (sein Vater) Saʿd einst dachte, er sei den anderen (einfachen Muslimen) gegenüber (wegen seines hohen Ranges) überlegen. Daraufhin sagte der Prophet - Allāh segne ihn und gebe ihm Heil -: „Denkt daran! Nur wegen der Schwachen (unter euch) wird euch geholfen (gegen die Feinde) und ihr werdet versorgt (in eurem Lebensunterhalt).” (Überliefert bei al-Buẖārī) [Riyāḍu ṣ-Ṣāliḥīn: Hadīṯ-Nr. 271, Buch 1, Kapitel 33] |
وعن أبي الدَّرْداءِ عُوَيْمرٍ رضي اللَّه عنه قال : سمِعتُ رسولَ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم يقول : «ابْغونِي في الضُّعَفَاءَ ، فَإِنَّمَا تُنْصرُونَ ، وتُرْزقون بضُعفائِكُمْ » رواه أَبو داود بإسناد جيد . [ رياض الصالحين ؛ رقم الكتاب ١ ؛ رقم الباب ٣٣ ؛ رقم الحديث ٢٧٢ ] Abū al-Darda´ `Uwaimir - Allāh habe Wohlgefallen an ihm - überliefert: Ich hörte den Gesandten Allāhs - Allāh segne ihn und gebe ihm Heil - sagen: „Schaut nach meinem Gutdünken bei den Schwachen (indem ihr ihnen immer helft), denn euch wird gewiss ihretwegen (gegen die Feinde) geholfen und ihr werdet (in eurem Lebensunterhalt) versorgt.” (Überliefert bei Abū Dāwūd mit einer sehr gut belegten Überliefererkette (isnad dschayid)) [Riyāḍu ṣ-Ṣāliḥīn: Hadīṯ-Nr. 272, Buch 1, Kapitel 33] |