Vorzug des Hungers, spartanischen Lebens und Genügsamkeit in Essen, Trinken und Kleidung und anderen Gütern des Lebens, sowie Unterdrückung der Triebe |
وعن أَنس رضي اللَّه عنه قال : قال أَبو طَلْحَةَ لأُمِّ سُلَيْم : قَد سَمعتُ صَوتَ رسول اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم ضَعِيفاً أَعرِفُ فِيهِ الجُوعَ ، فَهَل عِندَكِ مِن شيءٍ ؟ فقالت : نَعَمْ ، فَأَخْرَجَتْ أَقَرَاصاً مِن شَعيرٍ ، ثُمَّ أَخَذَت خِمَاراً لَهَا فَلَفَّتِ الخُبزَ بِبَعضِه ، ثُمَّ دسَّتْهُ تَحْتَ ثَوبي وَرَدَّتْني بِبَعضِه ، ثُمَّ أَرْسلَتْنِي إِلى رسول اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم ، فَذَهَبتُ بِهِ ، فَوَجَدتُ رسولَ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم جالِساً في المَسْجِدِ ، ومَعَهُ النَّاسُ ، فَقُمتُ عَلَيهِمْ ، فقالَ لي رسولُ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم : « أَرْسَلَكَ أَبُو طَلْحَةَ ؟ » فقلت : نَعم ، فقال: « أَلِطَعَام » فقلت : نَعَم ، فقال رسولُ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم : «قُومُوا » فَانْطَلَقُوا وَانْطَلَقْتُ بَيْنَ أَيديِهِم حَتَّى جِئتُ أَبَا طَلْحَةَ فَأَخبَرتُهُ ، فقال أَبُو طَلْحَةَ : يا أُمِّ سُلَيمٍ : قَد جَاءَ رسولُ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم بالنَّاسِ وَلَيْسَ عِنْدَنَا ما نُطْعِمُهُمْ ؟ فقالتْ : اللَّهُ وَرسُولُهُ أَعْلَمُ .
فَانطَلَقَ أَبُو طَلْحةَ حتَّى لَقِيَ رسولَ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم ، فأَقبَلَ رسولُ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم مَعَه حَتَّى دَخَلا ، فقال رسولُ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم : « هَلُمِّي ما عِندَكِ يا أُمِّ سُلَيْمٍ » فَأَتَتْ بِذلكَ الخُبْزِ ، فَأَمَرَ بِهِ رسولُ اللَّه ففُتَّ ، وعَصَرَت عَلَيه أُمُّ سُلَيمٍ عُكَّةً فَآدَمَتْهُ ، ثُمَّ قال فِيهِ رسول اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم ما شَاءَ اللَّه أَنْ يَقُولَ ، ثُمَّ قَالَ : « ائذَن لِعَشَرَةٍ » فَأَذِنَ لَهُم ، فَأَكَلُوا حَتَّى شَبِعُوا ثُمَّ خَرَجُوا ، ثم قال : « ائذَن لِعَشَرَةٍ » فَأَذنَ لهم ، فَأَكَلُوا حتى شَبِعُوا ، ثم خَرَجوا ، ثُمَّ قال : « ائذَنْ لِعَشَرَةٍ» فَأَذِنَ لهُم حتى أَكل القَوْمُ كُلُّهُم وَشَبِعُوا ، وَالْقَوْمُ سَبْعونَ رَجُلاً أَوْ ثَمَانُونَ . متفق عليه.
[ رياض الصالحين ؛ رقم الكتاب ١ ؛ رقم الباب ٥٦ ؛ رقم الحديث ٥٢١ ] Anas - Allāh habe Wohlgefallen an ihm - erzählte, dass (sein Stiefvater) Abū Talha zu (seiner Mutter) Umm Sulaim sagte: „Ich habe die schwache Stimme des Propheten - Allāh segne ihn und gebe ihm Heil - gehört, und ich habe darin den Hunger erkannt. Hast du irgendetwas (an Essen) im Hause?” Sie sagte: „Ja”, dann nahm sie einige Gerstenbrote, nahm ihren Schleier und wickelte sie hinein. Dann schob sie mir (Anas) die Brote (in dem Tuch) unter mein Gewand, und schickte mich zum Gesandten Allāhs - Allāh segne ihn und gebe ihm Heil -. Ich ging also und fand den Gesandten Allāhs - Allāh segne ihn und gebe ihm Heil - in der Moschee sitzen, und mit ihm andere Leute. Ich stand in ihrer Nähe, und er - Allāh segne ihn und gebe ihm Heil - fragte mich: „Hat Abū Talha dich geschickt?” Ich sagte: „Ja.” Er fragte: „Wegen des Essens?” Ich sagte: „Ja.” Der Prophet - Allāh segne ihn und gebe ihm Heil - sagte zu seinen Gefährten: „Steht auf und lasst uns gehen!” Alle brachen auf, und ich ging voran, bis wir vor Abū Talhas Haus ankamen, wo ich ihm alles erzählte. Da sagte Abū Talha: „Oh Umm Sulaim, der Gesandte Allāhs - Allāh segne ihn und gebe ihm Heil - ist mit den Leuten gekommen und wir haben nichts für sie zu essen!” Sie sagte: „Allāh und Sein Gesandter wissen es am besten.” Abū Talha ging also hinaus und geleitete Allāhs Gesandten - Allāh segne ihn und gebe ihm Heil - ins Haus. Der Gesandte Allāhs - Allāh segne ihn und gebe ihm Heil - sagte: „Oh Umm Sulaim, bringe was du hast!” Sie nahm das Brot und zerkrümelte es, wie ihr der Gesandte Allāhs - Allāh segne ihn und gebe ihm Heil - sagte, und gab noch einen Rest Butter aus einem Schlauch darauf und machte es fettig. Sodann sprach der Gesandte Allāhs - Allāh segne ihn und gebe ihm Heil - einiges und sagte (zu Abū Talha): „Erlaube zehn Personen hereinzukommen (und zu essen).” Er tat so, und sie aßen und dann gingen sie wieder hinaus. Dann sagte er - Allāh segne ihn und gebe ihm Heil -: „Erlaube noch zehn Personen hereinzukommen”, bis alle Leute gegessen hatten und satt waren, und es waren insgesamt siebzig oder achtzig Männer. (Überliefert bei al-Buẖārī und Muslim)
[Riyāḍu ṣ-Ṣāliḥīn: Hadīṯ-Nr. 521, Buch 1, Kapitel 56] |