Verlangen, den Gruß zu erwidern, demjenigen, den man wiederholt trifft, beispielsweise nachdem er kurzzeitig den Raum verlassen hatte, oder wenn man durch einen Baum oder ähnliches getrennt wurde |
عن أبي هريرة رضي اللَّه عنه في حديث المسِيءِ صَلاتُه أنَّهُ جاء فَصَلَّى ثُمَّ جاء إلى النبي صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم فَسَلَّمَ عَلَيْهِ فَرَدَّ عَلَيْهِ السَّلام فقال : « ارجع فَصَلِّ فَإنَّكَ لم تُصَلِّ» فَرَجَعَ فَصَلَّى ، ثُمَّ جاء فَسَلَّمَ عَلَى النبي صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم حَتّى فَعَل ذلكَ ثَلاثَ مَرَّاتٍ . متفق عليه . [ رياض الصالحين ؛ رقم الحديث ٨٥٨ ؛ رقم الكتاب ٦ ؛ رقم الباب ١٣٤ ] Abū Huraira - Allah habe Wohlgefallen an ihm - überliefert einen längeren Hadith, in dessen Verlauf von einem „Sünder” die Rede war. Als dieser kam und betete, ging er zum Propheten - Allah segne ihn und gebe ihm Heil - und grüßte ihn. Er - Allah segne ihn und gebe ihm Heil - erwiderte den Gruß, sagte aber dann zu ihm: „Geh und wiederhole dein Gebet, denn du hast nicht gebetet.” Er ging zurück und betete. Dann ging er zum Propheten - Allah segne ihn und gebe ihm Heil - und grüßte ihn erneut, was sich dreimal wiederholte. (Überliefert bei al-Buẖārī und Muslim) [Riyadhu s-Salihin: Hadith-Nr. 858, Buch 6, Kapitel 134] |
وعنه عن رسول اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قال : « إذا لقيَ أَحَدَكُمْ أخاه فَلْيُسَلِّمْ عَلَيْهِ ، فَإنْ حالَتْ بَيْنَهُمَا شَجَرَةٌ أو جِدَارٌ أوْ حَجَرٌ ثُمَّ لَقِيَهُ فَلْيُسَلِّمْ عَلَيْه » رواه أبو داود . [ رياض الصالحين ؛ رقم الحديث ٨٥٩ ؛ رقم الكتاب ٦ ؛ رقم الباب ١٣٤ ] Abū Huraira - Allah habe Wohlgefallen an ihm - überliefert, dass der Gesandte Allahs - Allah segne ihn und gebe ihm Heil - sagte: „Wenn jemand von euch seinen Bruder trifft, soll er ihn grüßen. Auch wenn die beiden durch einen Baum, eine Mauer oder einen Felsen voneinander getrennt werden, und sie sich dahinter wieder treffen, so sollen sie sich erneut grüßen.” (Überliefert bei Abū Dāwūd) [Riyadhu s-Salihin: Hadith-Nr. 859, Buch 6, Kapitel 134] |