كِتَاب الْإِيمَانِ
al-īmān (der Glaube)
<< VORHERIGER HADITH | NÄCHSTER HADITH >>حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ عَنِ الزُّهْرِىِّ قَالَ أَخْبَرَنِى أَبُو إِدْرِيسَ عَائِذُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ عُبَادَةَ بْنَ الصَّامِتِ - رضى الله عنه - وَكَانَ شَهِدَ بَدْرًا ، وَهُوَ أَحَدُ النُّقَبَاءِ لَيْلَةَ الْعَقَبَةِ - أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - قَالَ وَحَوْلَهُ عِصَابَةٌ مِنْ أَصْحَابِهِ :
« بَايِعُونِى عَلَى أَنْ لاَ تُشْرِكُوا بِاللَّهِ شَيْئًا ، وَلاَ تَسْرِقُوا ، وَلاَ تَزْنُوا ، وَلاَ تَقْتُلُوا أَوْلاَدَكُمْ ، وَلاَ تَأْتُوا بِبُهْتَانٍ تَفْتَرُونَهُ بَيْنَ أَيْدِيكُمْ وَأَرْجُلِكُمْ ، وَلاَ تَعْصُوا فِى مَعْرُوفٍ ، فَمَنْ وَفَى مِنْكُمْ فَأَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ ، وَمَنْ أَصَابَ مِنْ ذَلِكَ شَيْئًا فَعُوقِبَ فِى الدُّنْيَا فَهُوَ كَفَّارَةٌ لَهُ ، وَمَنْ أَصَابَ مِنْ ذَلِكَ شَيْئًا ثُمَّ سَتَرَهُ اللَّهُ ، فَهُوَ إِلَى اللَّهِ إِنْ شَاءَ عَفَا عَنْهُ ، وَإِنْ شَاءَ عَاقَبَهُ » . فَبَايَعْنَاهُ عَلَى ذَلِكَ .
[صحيح البخاري ؛ رقم الباب ٢ \ رقم الحديث ١٨]
ʿUbada Ibn As-Samit, Allahs Wohlgefallen auf ihm, der an der Schlacht von Badr teilnahm und in der Nacht des Gelöbnisses von Al-ʿAqaba zu den Gruppenführern (Naqabaʾ; Naqib (eine Person, die eine Gruppe von sechs Personen anführt)) gehörte, überlieferte:
Der Gesandte Allahs, Allahs Segen und Heil auf ihm, sagte vor einer Gruppe seiner Gefährten, die sich um ihn scharte: „Leistet mir die Bayʿah (den Treueschwur), dass ihr Allah weder etwas zur Seite stellt, noch Diebstahl begeht, noch Unzucht begeht, noch eure Kinder tötet, noch Buhtān (Verleumdungen auszusprechen, indem man absichtlich Unwahrheiten verbreitet (indem man z.B. nicht-ehelich gezeugte Kinder den eigenen Ehemännern zuschreibt oder eine unschuldige Person eines Vergehens beschuldigt und solche Beschuldigungen unter den Leuten verbreitet) äußert und Schändlichkeiten durch eure Hände und mit dem was zwischen euren Beinen ist begeht, und nicht ungehorsam zu sein (wenn man aufgefordert wird) marʿūf (islamischen Einheitsglauben und alle anderen guten Taten) zu vollziehen.“ (Der Prophet, Allahs Segen und Heil auf ihm, fügte hinzu:) „Wer auch immer von euch sein Gelübde erfüllt, wird von Allah belohnt werden. Und wer sich einer dieser (Sünden) hingibt, bekommt die Strafe im Diesseits, und diese Strafe wird eine Sühne für diese Sünde sein. Begeht aber einer eine Tat von diesen (den zuvor genannten) und Allah verbirgt (seine Sünde), dann liegt es an Ihm (Allah), ihm zu vergeben oder ihn (im Jenseits) zu bestrafen.“ (ʿUbada Ibn As-Samit fügte hinzu:) „So haben wir aufgrund dessen den Treueschwur geleistet.“
[Ṣaḥīḥ al-Buḫārī, Kapitel 2/Hadithnr. 18]
<< VORHERIGER HADITH | NÄCHSTER HADITH >>|