كِتَاب الْإِيمَانِ
al-īmān (der Glaube)
<< VORHERIGER HADITH | NÄCHSTER HADITH >>حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَامِرُ بْنُ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، عَنْ سَعْدٍ، رضى الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَعْطَى رَهْطًا وَسَعْدٌ جَالِسٌ، فَتَرَكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَجُلاً هُوَ أَعْجَبُهُمْ إِلَىَّ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا لَكَ عَنْ فُلاَنٍ فَوَاللَّهِ إِنِّي لأَرَاهُ مُؤْمِنًا. فَقَالَ " أَوْ مُسْلِمًا ". فَسَكَتُّ قَلِيلاً، ثُمَّ غَلَبَنِي مَا أَعْلَمُ مِنْهُ فَعُدْتُ لِمَقَالَتِي فَقُلْتُ مَا لَكَ عَنْ فُلاَنٍ فَوَاللَّهِ إِنِّي لأَرَاهُ مُؤْمِنًا فَقَالَ " أَوْ مُسْلِمًا ". ثُمَّ غَلَبَنِي مَا أَعْلَمُ مِنْهُ فَعُدْتُ لِمَقَالَتِي وَعَادَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَالَ " يَا سَعْدُ، إِنِّي لأُعْطِي الرَّجُلَ وَغَيْرُهُ أَحَبُّ إِلَىَّ مِنْهُ، خَشْيَةَ أَنْ يَكُبَّهُ اللَّهُ فِي النَّارِ ". وَرَوَاهُ يُونُسُ وَصَالِحٌ وَمَعْمَرٌ وَابْنُ أَخِي الزُّهْرِيِّ عَنِ الزُّهْرِيِّ.
[صحيح البخاري ؛ رقم الباب ٢ \ رقم الحديث ٢٧]
Saʿd ibn Abī Waqqāṣ, Allahs Wohlgefallen auf ihn, überlieferte:
Allahs Gesandter, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, verteilte etwas unter (einer Gruppe von) Menschen, während ich dort saß, aber Allahs Gesandter, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, überging einen Mann (ohne ihm was zu geben), den ich für den Besten von allen hielt. Ich fragte: „O Allahs Gesandter, Allah segne ihn und gebe ihm Heil! Warum hast du diese Person zurückgelassen? Bei Allah, ich halte ihn für einen frommen Gläubigen.“ Der Prophet, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, erwiderte: „Oder bloß einen Muslim.“ Ich schwieg eine Weile, konnte aber nicht anders, als meine Frage zu wiederholen, da ich über ihn Bescheid wusste. Und dann fragte ich den Gesandten Allahs, Allah segne ihn und gebe ihm Heil: „Warum hast du so und so zurückgelassen? Bei Allah! Er ist ein frommer Gläubiger.“ Der Prophet, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, sagte wieder: „Oder nur ein Muslim.“ Und ich konnte nicht anders, als meine Frage zu wiederholen, aufgrund dessen, was ich über ihn wusste. Da sagte der Prophet: „0 Saʿd! Ich gebe einem Menschen, während mir ein anderer lieber ist, aus Angst, dass er von Allah auf sein Gesicht ins Feuer geworfen werden könnte.“
[Ṣaḥīḥ al-Buḫārī, Kapitel 2/Hadithnr. 27]
<< VORHERIGER HADITH | NÄCHSTER HADITH >>|