كِتَاب الْعِلْمِ
al-ʿilm (das Wissen)
<< VORHERIGER HADITH | NÄCHSTER HADITH >>حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي جَمْرَةَ، قَالَ كُنْتُ أُتَرْجِمُ بَيْنَ ابْنِ عَبَّاسٍ وَبَيْنَ النَّاسِ فَقَالَ إِنَّ وَفْدَ عَبْدِ الْقَيْسِ أَتَوُا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " مَنِ الْوَفْدُ ـ أَوْ مَنِ الْقَوْمُ ". قَالُوا رَبِيعَةُ. فَقَالَ " مَرْحَبًا بِالْقَوْمِ ـ أَوْ بِالْوَفْدِ ـ غَيْرَ خَزَايَا وَلاَ نَدَامَى ". قَالُوا إِنَّا نَأْتِيكَ مِنْ شُقَّةٍ بَعِيدَةٍ، وَبَيْنَنَا وَبَيْنَكَ هَذَا الْحَىُّ مِنْ كُفَّارِ مُضَرَ، وَلاَ نَسْتَطِيعُ أَنْ نَأْتِيَكَ إِلاَّ فِي شَهْرٍ حَرَامٍ فَمُرْنَا بِأَمْرٍ نُخْبِرْ بِهِ مَنْ وَرَاءَنَا، نَدْخُلُ بِهِ الْجَنَّةَ. فَأَمَرَهُمْ بِأَرْبَعٍ، وَنَهَاهُمْ عَنْ أَرْبَعٍ أَمَرَهُمْ بِالإِيمَانِ بِاللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَحْدَهُ. قَالَ " هَلْ تَدْرُونَ مَا الإِيمَانُ بِاللَّهِ وَحْدَهُ ". قَالُوا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ. قَالَ " شَهَادَةُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، وَإِقَامُ الصَّلاَةِ، وَإِيتَاءُ الزَّكَاةِ، وَصَوْمُ رَمَضَانَ، وَتُعْطُوا الْخُمُسَ مِنَ الْمَغْنَمِ ". وَنَهَاهُمْ عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْحَنْتَمِ وَالْمُزَفَّتِ. قَالَ شُعْبَةُ رُبَّمَا قَالَ النَّقِيرِ، وَرُبَّمَا قَالَ الْمُقَيَّرِ. قَالَ " احْفَظُوهُ وَأَخْبِرُوهُ مَنْ وَرَاءَكُمْ ".
[صحيح البخاري ؛ رقم الباب ٣ \ رقم الحديث ٨٧]
Abu Jamra überlieferte:
Ich war ein Dolmetscher zwischen den Leuten und Ibn ʿAbbas. Ibn ʿAbbas sagte einmal, dass eine Delegation des Stammes von ʿAbdul Qais zum Propheten, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, kam, der sie fragte: "Wer sind die Leute (d.h. ihr)? (Oder) wer sind die Abgesandten?" Sie antworteten: "Wir sind vom Stamm der Rabiʿa." Da sagte der Prophet, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, zu ihnen: "Willkommen, o Volk (oder: "O Abordnung (von ʿAbdul Qais).") Weder werdet ihr Schande haben noch werdet ihr bereuen." Sie sagten: "Wir sind von einem fernen Ort zu euch gekommen, und zwischen euch und uns steht der Stamm der Ungläubigen von Mudar, und wir können nur im heiligen Monat zu euch kommen. Befiehl uns also, etwas Gutes zu tun (religiöse Taten) und dass wir auch unsere Leute informieren, die wir (zu Hause) zurückgelassen haben, und dass wir ins Paradies kommen (indem wir auf sie einwirken)." Der Prophet befahl ihnen, vier Dinge zu tun, und verbot ihnen vier Dinge. Er befahl ihnen, an Allah, den Erhabenen, den Majestätischen, zu glauben, und sagte zu ihnen: "Wißt ihr, was es heißt, an Allah allein zu glauben?" Sie antworteten: "Allah und sein Gesandter wissen es besser." Daraufhin sagte der Prophet, Allah segne ihn und gebe ihm Heil: "Das bedeutet, zu bezeugen, dass niemand das Recht hat, angebetet zu werden außer Allah und dass Muhammad Sein Gesandter ist, die Gebete vollkommen zu verrichten, die Zakat zu zahlen, das Fasten im Monat Ramadan einzuhalten und Al-Khumus (ein Fünftel der Beute, die für Allahs Sache gegeben werden soll) zu zahlen." Dann verbot er ihnen vier Dinge, nämlich Ad-Dubbaʾi, Hantam, Muzaffat (und) An-Naqir oder Muqaiyar (dies waren die Namen der Gefäße, in denen alkoholische Getränke zubereitet wurden). Der Prophet, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, sagte weiter: "Lernt sie (diese Anweisungen) auswendig und erzählt sie den Leuten, die ihr zurückgelassen habt."
[Ṣaḥīḥ al-Buḫārī, Kapitel 3/Hadithnr. 87]
<< VORHERIGER HADITH | NÄCHSTER HADITH >>|