كِتَاب الْعِلْمِ
al-ʿilm (das Wissen)
<< VORHERIGER HADITH | NÄCHSTER HADITH >>حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ إِنَّ النَّاسَ يَقُولُونَ أَكْثَرَ أَبُو هُرَيْرَةَ، وَلَوْلاَ آيَتَانِ فِي كِتَابِ اللَّهِ مَا حَدَّثْتُ حَدِيثًا، ثُمَّ يَتْلُو {إِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَا أَنْزَلْنَا مِنَ الْبَيِّنَاتِ} إِلَى قَوْلِهِ {الرَّحِيمُ} إِنَّ إِخْوَانَنَا مِنَ الْمُهَاجِرِينَ كَانَ يَشْغَلُهُمُ الصَّفْقُ بِالأَسْوَاقِ، وِإِنَّ إِخْوَانَنَا مِنَ الأَنْصَارِ كَانَ يَشْغَلُهُمُ الْعَمَلُ فِي أَمْوَالِهِمْ، وَإِنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ كَانَ يَلْزَمُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِشِبَعِ بَطْنِهِ وَيَحْضُرُ مَا لاَ يَحْضُرُونَ، وَيَحْفَظُ مَا لاَ يَحْفَظُونَ.
[صحيح البخاري ؛ رقم الباب ٣ \ رقم الحديث ١١٨]
Abu Huraira überlieferte:
Die Leute sagen, dass ich viele Ahādīṯ (Überlieferungen des Propheten) überliefert habe. Wäre es nicht wegen zwei Versen im Qurʾan, so hätte ich keinen einzigen Ḥadīṯ überliefert, und die Verse sind: "Diejenigen, die das verbergen, was Wir an klaren Beweisen und Rechtleitung herabgesandt haben, nachdem Wir es den Menschen in der Schrift deutlich gemacht haben,... (bis) zum Barmherzigen." [2:159-160] Und zweifellos waren unsere Muhajir-Brüder (Auswanderer) auf dem Markt mit ihren Geschäften beschäftigt, und unsere Ansari-Brüder (Helfer) waren mit ihrem Besitz (Landwirtschaft) beschäftigt. Aber ich (Abu Huraira) hielt mich an Allahs Gesandten, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, und begnügte mich mit dem, was meinen Magen füllt, und ich pflegte das zu besuchen, was sie nicht zu besuchen pflegten, und ich pflegte das auswendig zu lernen, was sie nicht auswendig zu lernen pflegten.
[Ṣaḥīḥ al-Buḫārī, Kapitel 3/Hadithnr. 118]
<< VORHERIGER HADITH | NÄCHSTER HADITH >>|