كِتَاب الْوُضُوءِ
wuḍūʾ (rituelle Waschung)
<< VORHERIGER HADITH | NÄCHSTER HADITH >>حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ بَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَاجِدٌ ح قَالَ وَحَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا شُرَيْحُ بْنُ مَسْلَمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ مَيْمُونٍ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ حَدَّثَهُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي عِنْدَ الْبَيْتِ، وَأَبُو جَهْلٍ وَأَصْحَابٌ لَهُ جُلُوسٌ، إِذْ قَالَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ أَيُّكُمْ يَجِيءُ بِسَلَى جَزُورِ بَنِي فُلاَنٍ فَيَضَعُهُ عَلَى ظَهْرِ مُحَمَّدٍ إِذَا سَجَدَ فَانْبَعَثَ أَشْقَى الْقَوْمِ فَجَاءَ بِهِ، فَنَظَرَ حَتَّى إِذَا سَجَدَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَضَعَهُ عَلَى ظَهْرِهِ بَيْنَ كَتِفَيْهِ وَأَنَا أَنْظُرُ، لاَ أُغَيِّرُ شَيْئًا، لَوْ كَانَ لِي مَنْعَةٌ. قَالَ فَجَعَلُوا يَضْحَكُونَ وَيُحِيلُ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ، وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَاجِدٌ لاَ يَرْفَعُ رَأْسَهُ، حَتَّى جَاءَتْهُ فَاطِمَةُ، فَطَرَحَتْ عَنْ ظَهْرِهِ، فَرَفَعَ رَأْسَهُ ثُمَّ قَالَ " اللَّهُمَّ عَلَيْكَ بِقُرَيْشٍ ". ثَلاَثَ مَرَّاتٍ، فَشَقَّ عَلَيْهِمْ إِذْ دَعَا عَلَيْهِمْ ـ قَالَ وَكَانُوا يُرَوْنَ أَنَّ الدَّعْوَةَ فِي ذَلِكَ الْبَلَدِ مُسْتَجَابَةٌ ـ ثُمَّ سَمَّى " اللَّهُمَّ عَلَيْكَ بِأَبِي جَهْلٍ، وَعَلَيْكَ بِعُتْبَةَ بْنِ رَبِيعَةَ، وَشَيْبَةَ بْنِ رَبِيعَةَ، وَالْوَلِيدِ بْنِ عُتْبَةَ، وَأُمَيَّةَ بْنِ خَلَفٍ، وَعُقْبَةَ بْنِ أَبِي مُعَيْطٍ ". وَعَدَّ السَّابِعَ فَلَمْ يَحْفَظْهُ قَالَ فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لَقَدْ رَأَيْتُ الَّذِينَ عَدَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَرْعَى فِي الْقَلِيبِ قَلِيبِ بَدْرٍ.
[صحيح البخاري ؛ رقم الباب ٤ \ رقم الحديث ٢٤٠]
ʿAbdullah überlieferte:
Während der Gesandte Allahs, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, sich niederwarf (wie unten angegeben).
ʿAbdullah bin Masʿud überlieferte:
Einmal verrichtete der Prophet, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, das Gebet an der Kaʿba. Abu Jahl saß mit einigen seiner Gefährten. Einer von ihnen sagte zu den anderen: "Wer von euch bringt den Bauchinhalt (Eingeweide usw.) eines Kamels von Bani (Stamm) so und so und legt ihn auf den Rücken von Muhammad, wenn er sich niederwirft?" Der Schlechteste von ihnen stand auf und brachte es herbei. Er wartete, bis der Prophet, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, sich niedergeworfen hatte, und legte es dann auf seinen Rücken zwischen seine Schultern. Ich sah zu, konnte aber nichts tun. Ich wünschte, ich hätte ein paar Leute bei mir, um mich gegen sie zu wehren. Sie begannen zu lachen und fielen aufeinander (vor lauter Lachen). Der Gesandte Allahs, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, war in der Niederwerfung, und er hob seinen Kopf nicht, bis Fatima (die Tochter des Propheten) kam und es (den Bauchinhalt des Kamels) von seinem Rücken wegnahm. Er hob seinen Kopf und sagte dreimal: "O Allah! Bestrafe die Quraisch." So wurde es für Abu Jahl und seine Gefährten schwer, als der Prophet, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, Allah gegen sie beschwor, denn sie waren der Überzeugung, dass die Gebete und Anrufungen in dieser Stadt (Mekka) akzeptiert werden würden. Der Prophet, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, sagte: "O Allah! Bestrafe Abu Jahl, ʿUtba bin Rabiʿa, Shaiba bin Rabiʿa, Al-Walid bin ʿUtba, Umaiya bin Khalaf, ʿUqba bin Al Mu'it und (??) (und er erwähnte den siebten, dessen Namen ich nicht mehr weiß). Bei Allah, in Dessen Händen mein Leben ist, ich sah die Leichen derer, die vom Gesandten Allahs, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, im Qalib (einer der Brunnen) von Badr gezählt wurden.
[Ṣaḥīḥ al-Buḫārī, Kapitel 4/Hadithnr. 240]
<< VORHERIGER HADITH | NÄCHSTER HADITH >>|