wuḍūʾ (rituelle Waschung)
حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا الْحَكَمُ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جُحَيْفَةَ، يَقُولُ خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْهَاجِرَةِ، فَأُتِيَ بِوَضُوءٍ فَتَوَضَّأَ، فَجَعَلَ النَّاسُ يَأْخُذُونَ مِنْ فَضْلِ وَضُوئِهِ فَيَتَمَسَّحُونَ بِهِ، فَصَلَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الظُّهْرَ رَكْعَتَيْنِ وَالْعَصْرَ رَكْعَتَيْنِ، وَبَيْنَ يَدَيْهِ عَنَزَةٌ.
[صحيح البخاري ؛ رقم الباب ٤ \ رقم الحديث ١٨٧]
Abu Juhaifa überlieferte:
Allahs Gesandter, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, kam am Mittag zu uns, und ihm wurde Wasser für die Waschung gebracht. Nachdem er die Waschung vollzogen hatte, wurde das restliche Wasser von den Leuten genommen und sie begannen, ihre Körper damit zu benetzen (als eine gesegnete Sache). Der Prophet, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, verrichtete zwei Rakʿat des Ẓuhr-Gebetes (Mittagsgebet) und dann zwei Rakʿat (Gebetsabschnitte) des ʿAṣr-Gebet (Nachmittagsgebet), während ein kurzer Speer (oder Stock) vor ihm lag (als Sutra (Barriere)).
[Ṣaḥīḥ al-Buḫārī, Kapitel 4/Hadithnr. 187]