كِتَاب الْوُضُوءِ
wuḍūʾ (rituelle Waschung)
<< VORHERIGER HADITH | NÄCHSTER HADITH >>حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ بُشَيْرِ بْنِ يَسَارٍ، مَوْلَى بَنِي حَارِثَةَ أَنَّ سُوَيْدَ بْنَ النُّعْمَانِ، أَخْبَرَهُ. أَنَّهُ، خَرَجَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَامَ خَيْبَرَ، حَتَّى إِذَا كَانُوا بِالصَّهْبَاءِ ـ وَهِيَ أَدْنَى خَيْبَرَ ـ فَصَلَّى الْعَصْرَ، ثُمَّ دَعَا بِالأَزْوَادِ، فَلَمْ يُؤْتَ إِلاَّ بِالسَّوِيقِ، فَأَمَرَ بِهِ فَثُرِّيَ، فَأَكَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَكَلْنَا، ثُمَّ قَامَ إِلَى الْمَغْرِبِ، فَمَضْمَضَ وَمَضْمَضْنَا، ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ.
[صحيح البخاري ؛ رقم الباب ٤ \ رقم الحديث ٢٠٩]
Suwaid bin Al-Nuʿman überlieferte:
Im Jahr der Eroberung von Khaibar ging ich mit Allahs Gesandtem, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, bis wir Sahba erreichten, einen Ort in der Nähe von Khaibar, wo Allahs Gesandter, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, das ʿAṣr-Gebet (Nachmittagsgebet) verrichtete und um Essen bat. Es wurde nichts anderes als Sawīq (gekochte Gerste) gebracht. Er wies an, es mit Wasser zu erweichen. Er und wir alle aßen es, und der Prophet, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, stand zum Maġrib-Gebet (Abendgebet) auf, spülte seinen Mund mit Wasser aus, und wir taten dasselbe, und dann betete er, ohne den Wuḍūʾ (rituelle Waschung) zu wiederholen.
[Ṣaḥīḥ al-Buḫārī, Kapitel 4/Hadithnr. 209]
<< VORHERIGER HADITH | NÄCHSTER HADITH >>|