Sahih al-Buchari Logo

Sahīh al-Buchārī (arabisch صحيح البخاري, DMG Ṣaḥīḥ al-Buḫārī) von Imam Muḥammad ibn Ismāʿīl al-Buchārī (gest. 870). Der korrekte Werktitel ist al-Dschāmiʿ as-sahīh / الجامع الصحيح / al-Ǧāmiʿ aṣ-ṣaḥīḥ / ‚Das umfassende Gesunde‘. Das Werk steht an erster Stelle der kanonischen sechs Hadith-Sammlungen und genießt bis heute im Islam höchste Wertschätzung. Hinsichtlich seiner Autorität steht es hier direkt hinter dem Koran.

Suche im Al-Buchari:
Hadith-Nr.:
Anzahl der Ahadith: : 113   |   Angezeigt:   111-120   |    Übersicht


كِتَاب الْوُضُوءِ
al-wuḍūʾ (Die rituelle Waschung)


245.) حَدَّثَنَا عُثْمَانُ، قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا قَامَ مِنَ اللَّيْلِ يَشُوصُ فَاهُ بِالسِّوَاكِ‏.‏

Hudhaifa überlieferte:
Wann immer der Prophet, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, nachts (für das Gebet) aufstand, pflegte er seinen Mund mit dem Siwak zu reinigen.

[Ṣaḥīḥ al-Buḫārī, Kapitel 4/Hadithnr. 245]


Der Siwāk ist ein aus dem Arak-Baum geschnittenes Hölzchen. Er wird verwendet, um den Mund und die Zähne zu reinigen, den Mund zu parfümieren und schlechte Gerüche zu entfernen. Es ist eine der am nachdrücklichsten bestätigten Sunnahs des Propheten, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, da er seine Zähne oft mit einem Siwāk reinigte und anderen auftrug, es ebenso zu tun. Es ist wichtiger, ihn zu bestimmten Zeiten zu benutzen als zu anderen, wie in diesem Ḥadīṯ erwähnt wird, der vom freiwilligen Gebet in der Nacht (qiyām al-layl) spricht. Hudhayfah ibn al-Yaman, Allahs Wohlgefallen auf ihn, erzählte, dass der Prophet, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, wenn er aufstehen wollte, um qiyām al-layl und taḥaǧǧud zu beten, seinen Mund mit dem Siwāk reinigte, d.h. er fuhr damit über seine Zähne und rieb sie damit. Er tat dies, um jeden schlechten Geruch zu entfernen, damit er den Qurʾān rezitieren und die Duʿāʾ (Bittgebet) in seinem Gebet sprechen konnte. Dieser Ḥadīṯ unterstreicht die Tugend und Bedeutung des Siwāk.


246.) وَقَالَ عَفَّانُ حَدَّثَنَا صَخْرُ بْنُ جُوَيْرِيَةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ أَرَانِي أَتَسَوَّكُ بِسِوَاكٍ، فَجَاءَنِي رَجُلاَنِ أَحَدُهُمَا أَكْبَرُ مِنَ الآخَرِ، فَنَاوَلْتُ السِّوَاكَ الأَصْغَرَ مِنْهُمَا، فَقِيلَ لِي كَبِّرْ‏.‏ فَدَفَعْتُهُ إِلَى الأَكْبَرِ مِنْهُمَا ‏"‏‏.‏
قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ اخْتَصَرَهُ نُعَيْمٌ عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ عَنْ أُسَامَةَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ‏.‏

Ibn ʿUmar überlieferte:
Der Prophet, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, sagte: "Ich sah mich (im Traum) meine Zähne mit einem Siwak putzen. Dann kamen zwei Männer zu mir, von denen einer älter war als der andere, und ich gab den Siwak dem Jüngeren, aber es wurde zu mir gesagt: Gib ihn dem Älteren, und so gab ich ihn dem Älteren von beiden."

[Ṣaḥīḥ al-Buḫārī, Kapitel 4/Hadithnr. 246]


Die Träume der Propheten sind wahr. In diesem Ḥadīṯ berichtet ʿAbdullah ibn ʿUmar, Allahs Wohlgefallen auf beiden, dass der Prophet, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, im Traum sah, wie er seine Zähne mit einem Siwak, einem vom Arak-Baum geschnittenes Stöckchen, reinigte. Er wird verwendet, um den Mund und die Zähne zu reinigen, den Mund zu parfümieren und schlechte Gerüche zu entfernen. Dann kamen zwei Männer zu ihm, von denen einer älter war als der andere, und der Prophet, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, gab den Siwāk dem jüngeren von ihnen. Dann wurde zu ihm gesagt: Gib es dem Älteren, was bedeutet: Gib dem Älteren den Vorrang. Derjenige, der dem Propheten, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, sagte, er solle es dem Älteren geben, war der Engel Ǧibrāʾīl, Allahs Frieden auf ihn. Der Prophet, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, gab es also dem Älteren.

Dieser Ḥadīṯ weist darauf hin, dass es zur Etikette gehört, in einer Versammlung dem Älteren den Vorrang vor dem Jüngeren zu geben. Dies ist die Sunna, wenn es darum geht, Salaam zu sagen und Menschen zu begrüßen, wenn Getränke und Parfüm angeboten werden und andere Dinge. Dieser Ḥadīṯ unterstreicht die Tugend und Bedeutung des Siwāk...


247.) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِذَا أَتَيْتَ مَضْجَعَكَ فَتَوَضَّأْ وُضُوءَكَ لِلصَّلاَةِ، ثُمَّ اضْطَجِعْ عَلَى شِقِّكَ الأَيْمَنِ، ثُمَّ قُلِ اللَّهُمَّ أَسْلَمْتُ وَجْهِي إِلَيْكَ، وَفَوَّضْتُ أَمْرِي إِلَيْكَ، وَأَلْجَأْتُ ظَهْرِي إِلَيْكَ، رَغْبَةً وَرَهْبَةً إِلَيْكَ، لاَ مَلْجَأَ وَلاَ مَنْجَا مِنْكَ إِلاَّ إِلَيْكَ، اللَّهُمَّ آمَنْتُ بِكِتَابِكَ الَّذِي أَنْزَلْتَ، وَبِنَبِيِّكَ الَّذِي أَرْسَلْتَ‏.‏ فَإِنْ مُتَّ مِنْ لَيْلَتِكَ فَأَنْتَ عَلَى الْفِطْرَةِ، وَاجْعَلْهُنَّ آخِرَ مَا تَتَكَلَّمُ بِهِ ‏"‏‏.‏ قَالَ فَرَدَّدْتُهَا عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا بَلَغْتُ ‏"‏ اللَّهُمَّ آمَنْتُ بِكِتَابِكَ الَّذِي أَنْزَلْتَ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ وَرَسُولِكَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ لاَ، وَنَبِيِّكَ الَّذِي أَرْسَلْتَ ‏"‏‏.‏

Al-Baraʾ bin ʿAzib überlieferte:
Der Prophet, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, sagte zu mir: "Wann immer du zu Bett gehst, verrichte den Wuḍūʾ (rituelle Waschung) wie die für das Gebet, lege dich auf deine rechte Seite und sage: "Allāhumma aslamtu waǧhī ilaika, wa fawaḍtu amrī ilaika, wa alǧaʾtu ẓahrī ilaika raġbatan wa rahbatan ilaika. Lā malǧaʾa wa lā manǧā minka illa ilaika. Allāhumma āmantu bikitābika l-laḏi anzalta wa binabiyyika l-laḏi arsalta" (O Allah! Ich ergebe mich Dir und vertraue Dir alle meine Angelegenheiten an und verlasse mich auf Deine Segnungen in Hoffnung und Furcht vor Dir. Es gibt kein Entrinnen vor Dir, und es gibt keinen Ort des Schutzes und der Sicherheit außer bei Dir, o Allah! Ich glaube an Dein Buch (den Qurʾān), das Du herabgesandt hast, und an Deinen Propheten (Muhammad), den Du gesandt hast.) Wenn du in dieser Nacht stirbst, wirst du mit dem Glauben (d.h. mit der Religion des Islam) sterben. Lass diese Worte deine letzte Äußerung (vor dem Schlaf) sein." Ich wiederholte es vor dem Propheten, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, und als ich zu "Allāhumma āmantu bikitābika l-laḏi anzalta (o Allah! Ich glaube an Dein Buch (den Qurʾān), das Du herabgesandt hast)" kam, sagte ich: "wa-rasulika (und Dein Gesandter)." Der Prophet, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, sagte: "Nein, (jedoch sag): "wa binabiyyika l-laḏi arsalta (Dund an Deinen Propheten (Muhammad), den Du gesandt hast)", stattdessen."

[Ṣaḥīḥ al-Buḫārī, Kapitel 4/Hadithnr. 247]

Ṣaḥīḥ al-Buḫārī Component v4.2   |   © 2002 - 2024 by Idris Fakiri

Islam Datenbank

Islam Datenbank (kurz IslaDa) ist eine Plattform, die eine Wissensdatenbank mit deutschsprachigem Inhalt zu Qurʾān, Hadithe (Überlieferungen), Tafsir (Erläuterung des Qurʾān), Dua (Bittgebete), Arabischkurse und vieles mehr anbietet...