al-wuḍūʾ (Die rituelle Waschung) |
205.) حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنَا الأَوْزَاعِيُّ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَمْسَحُ عَلَى عِمَامَتِهِ وَخُفَّيْهِ. وَتَابَعَهُ مَعْمَرٌ عَنْ يَحْيَى عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَمْرٍو قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم.
Jaʿfar bin ʿAmr überlieferte:
Eines der charakteristischen Merkmale der islamischen Lehren ist, dass sie die Dinge für die Verantwortlichen leicht machen. Der Islam ist gekommen, um das, was für die Menschen schwierig ist, einfach zu machen. Der Prophet, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, lehrte uns über Wuḍūʾ (rituelle Waschung), wie man es macht und die Etikette dabei. In diesem Ḥadīṯ berichtet ʿAmr ibn Umayyah, Allahs Wohlgefallen auf ihn, dass er sah, wie der Prophet, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, über seinen Turban wischte, der um den Kopf gewickelt ist. Das Abwischen wird gemacht, wenn man sich den Kopf abwischen will, was ein wesentlicher Teil des Wuḍūʾ ist. Dabei wischt man mit der nassen Hand über alles, was von den Haaren sichtbar ist, und vollendet die Handlung, indem man über den Turban wischt, ohne ihn vom Kopf zu nehmen. Dann erzählte Anas, Allahs Wohlgefallen auf ihn, dass der Prophet, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, als es darum ging, die Füße zu waschen, was ein weiterer wesentlicher Teil des Wuḍūʾ ist, über die khuffs wischte, anstatt die Füße zu waschen. Der khuff ist etwas aus Leder, das den Fuß bedeckt und normalerweise zum Wärmen getragen wird. Das Wischen erfolgt auf der Oberseite der Füße, nicht auf der Unterseite, und die Zeitspanne, in der man über die khuffs wischen darf, beträgt einen Tag und eine Nacht für jemanden, der nicht reist, und drei Tage und Nächte für jemanden, der reist. Dieser Ḥadīṯ besagt, dass es gültig ist, über den Turban und die Khuffs zu wischen, wenn man Wuḍūʾ macht. |
206.) حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ، فَأَهْوَيْتُ لأَنْزِعَ خُفَّيْهِ فَقَالَ " دَعْهُمَا، فَإِنِّي أَدْخَلْتُهُمَا طَاهِرَتَيْنِ ". فَمَسَحَ عَلَيْهِمَا.
ʿUrwa bin Al-Mughira überlieferte:
|
207.) حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ،. أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَكَلَ كَتِفَ شَاةٍ، ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ.
ʿAbdullah bin ʿAbbas überlieferte:
Die rechtliche Folge daraus ist die, dass der Verzehr von Schafsfleisch den Zustand der Reinheit nicht hinfällig macht demnach ist die Wiederholung des Wuḍūʾ (rituelle Waschung) nicht erforderlich. |
208.) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي جَعْفَرُ بْنُ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ، أَنَّ أَبَاهُ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، رَأَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَحْتَزُّ مِنْ كَتِفِ شَاةٍ، فَدُعِيَ إِلَى الصَّلاَةِ فَأَلْقَى السِّكِّينَ فَصَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ.
Jaʿfar bin ʿAmr bin Umaiya überlieferte:
Siehe Anmerkung zu Ḥadīṯ-Nr. 207 |
209.) حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ بُشَيْرِ بْنِ يَسَارٍ، مَوْلَى بَنِي حَارِثَةَ أَنَّ سُوَيْدَ بْنَ النُّعْمَانِ، أَخْبَرَهُ. أَنَّهُ، خَرَجَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَامَ خَيْبَرَ، حَتَّى إِذَا كَانُوا بِالصَّهْبَاءِ ـ وَهِيَ أَدْنَى خَيْبَرَ ـ فَصَلَّى الْعَصْرَ، ثُمَّ دَعَا بِالأَزْوَادِ، فَلَمْ يُؤْتَ إِلاَّ بِالسَّوِيقِ، فَأَمَرَ بِهِ فَثُرِّيَ، فَأَكَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَكَلْنَا، ثُمَّ قَامَ إِلَى الْمَغْرِبِ، فَمَضْمَضَ وَمَضْمَضْنَا، ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ.
Suwaid bin Al-Nuʿman überlieferte:
|
210.) وَحَدَّثَنَا أَصْبَغُ، قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، عَنْ بُكَيْرٍ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنْ مَيْمُونَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَكَلَ عِنْدَهَا كَتِفًا، ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ.
Maimuna überlieferte:
|
211.) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، وَقُتَيْبَةُ، قَالاَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم شَرِبَ لَبَنًا، فَمَضْمَضَ وَقَالَ " إِنَّ لَهُ دَسَمًا ".
Ibn ʿAbbas überlieferte:
|
212.) حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِذَا نَعَسَ أَحَدُكُمْ وَهُوَ يُصَلِّي فَلْيَرْقُدْ حَتَّى يَذْهَبَ عَنْهُ النَّوْمُ، فَإِنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا صَلَّى وَهُوَ نَاعِسٌ لاَ يَدْرِي لَعَلَّهُ يَسْتَغْفِرُ فَيَسُبَّ نَفْسَهُ ".
ʿAisha überlieferte:
|
213.) حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِذَا نَعَسَ أَحَدُكُمْ فِي الصَّلاَةِ فَلْيَنَمْ حَتَّى يَعْلَمَ مَا يَقْرَأُ ".
Anas überlieferte:
|
214.) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَامِرٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا، ح قَالَ وَحَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ سُفْيَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ عَامِرٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَتَوَضَّأُ عِنْدَ كُلِّ صَلاَةٍ. قُلْتُ كَيْفَ كُنْتُمْ تَصْنَعُونَ قَالَ يُجْزِئُ أَحَدَنَا الْوُضُوءُ مَا لَمْ يُحْدِثْ.
ʿAmr bin ʿAmir überlieferte:
Wuḍūʾ (rituelle Waschung) wird das Licht des Gläubigen am Tag der Auferstehung sein, denn Wuḍūʾ wird sein Gesicht und seine Gliedmaßen erhellen, und die Muslime werden am Ort der Versammlung an dieser Eigenschaft, die einzigartig für diese Umma ist, erkannt werden. Weil Wuḍūʾ diese Tugend hat, pflegte der Prophet, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, bei jedem Pflichtgebet Wuḍūʾ zu verrichten, um diese Belohnung und Tugend zu erlangen, wie Anas ibn Malik, Allahs Wohlgefallen auf ihn, von ihm überlieferte. Wuḍūʾ für jedes Gebet zu verrichten, ist Sunna, aber es ist für den Muslim erlaubt, mehr als ein Gebet mit einem Wuḍūʾ zu verrichten, solange er es nicht ungültig gemacht hat. Dies ist es, was Anas, Allahs Wohlgefallen auf ihn, meinte, als er sagte: "Ein Wuḍūʾ würde für einen von uns ausreichen, solange er es nicht durch geringfügige Unreinheiten ungültig macht, die das Wuḍūʾ ungültig machen, wie z.B. Wind ablassen, Urinieren oder Stuhlgang." Es ist in Ṣaḥīḥ Muslim, im Ḥadīṯ von Buraydah, Allahs Wohlgefallen auf ihn, belegt, dass er sagte: "Der Prophet, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, pflegte für jedes Gebet Wuḍūʾ zu verrichten, aber am Tag der Eroberung von Mekka verrichtete er alle Gebete mit einem einzigen Wuḍūʾ. Da sagte 'Umar zu ihm: "Du hast etwas getan, was du nie zu tun pflegtest." Er sagte: "Ich habe es absichtlich getan", was bedeutet, dass er es tat, um zu zeigen, dass es zulässig ist, mehr als ein Gebet mit einer Wuḍūʾ zu verrichten." |