Sahih al-Buchari Logo

Sahīh al-Buchārī (arabisch صحيح البخاري, DMG Ṣaḥīḥ al-Buḫārī) von Imam Muḥammad ibn Ismāʿīl al-Buchārī (gest. 870). Der korrekte Werktitel ist al-Dschāmiʿ as-sahīh / الجامع الصحيح / al-Ǧāmiʿ aṣ-ṣaḥīḥ / ‚Das umfassende Gesunde‘. Das Werk steht an erster Stelle der kanonischen sechs Hadith-Sammlungen und genießt bis heute im Islam höchste Wertschätzung. Hinsichtlich seiner Autorität steht es hier direkt hinter dem Koran.

Suche im Al-Buchari:
Hadith-Nr.:
Anzahl der Ahadith: : 113   |   Angezeigt:   71-80   |    Übersicht


كِتَاب الْوُضُوءِ
al-wuḍūʾ (Die rituelle Waschung)


205.) حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنَا الأَوْزَاعِيُّ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَمْسَحُ عَلَى عِمَامَتِهِ وَخُفَّيْهِ‏.‏ وَتَابَعَهُ مَعْمَرٌ عَنْ يَحْيَى عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَمْرٍو قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم‏.‏

Jaʿfar bin ʿAmr überlieferte:
Mein Vater sagte: "Ich sah den Propheten, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, wie er (beim Wuḍūʾ - rituelle Gebetswaschung) mit nassen Händen über seinen Turban (ʿImāma) und seine Khuffs (Socken aus dickem Stoff oder Leder) strich.

[Ṣaḥīḥ al-Buḫārī, Kapitel 4/Hadithnr. 205]


Eines der charakteristischen Merkmale der islamischen Lehren ist, dass sie die Dinge für die Verantwortlichen leicht machen. Der Islam ist gekommen, um das, was für die Menschen schwierig ist, einfach zu machen. Der Prophet, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, lehrte uns über Wuḍūʾ (rituelle Waschung), wie man es macht und die Etikette dabei.

In diesem Ḥadīṯ berichtet ʿAmr ibn Umayyah, Allahs Wohlgefallen auf ihn, dass er sah, wie der Prophet, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, über seinen Turban wischte, der um den Kopf gewickelt ist. Das Abwischen wird gemacht, wenn man sich den Kopf abwischen will, was ein wesentlicher Teil des Wuḍūʾ ist. Dabei wischt man mit der nassen Hand über alles, was von den Haaren sichtbar ist, und vollendet die Handlung, indem man über den Turban wischt, ohne ihn vom Kopf zu nehmen. Dann erzählte Anas, Allahs Wohlgefallen auf ihn, dass der Prophet, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, als es darum ging, die Füße zu waschen, was ein weiterer wesentlicher Teil des Wuḍūʾ ist, über die khuffs wischte, anstatt die Füße zu waschen. Der khuff ist etwas aus Leder, das den Fuß bedeckt und normalerweise zum Wärmen getragen wird. Das Wischen erfolgt auf der Oberseite der Füße, nicht auf der Unterseite, und die Zeitspanne, in der man über die khuffs wischen darf, beträgt einen Tag und eine Nacht für jemanden, der nicht reist, und drei Tage und Nächte für jemanden, der reist. Dieser Ḥadīṯ besagt, dass es gültig ist, über den Turban und die Khuffs zu wischen, wenn man Wuḍūʾ macht.


206.) حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ، فَأَهْوَيْتُ لأَنْزِعَ خُفَّيْهِ فَقَالَ ‏ "‏ دَعْهُمَا، فَإِنِّي أَدْخَلْتُهُمَا طَاهِرَتَيْنِ ‏"‏‏.‏ فَمَسَحَ عَلَيْهِمَا‏.‏

ʿUrwa bin Al-Mughira überlieferte:
Mein Vater sagte: "Einmal war ich in der Gesellschaft des Propheten, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, auf einer Reise und ich beeilte mich, seine Khuffs (Socken aus dickem Stoff oder Leder) auszuziehen, doch er sagte: "Lass sie, denn ich zog sie an, als meine Füße im reinen Zustand (nach der rituellen Waschung) waren." Also strich er mit nassen Händen über sie."

[Ṣaḥīḥ al-Buḫārī, Kapitel 4/Hadithnr. 206]


207.) حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ،‏.‏ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَكَلَ كَتِفَ شَاةٍ، ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ‏.‏

ʿAbdullah bin ʿAbbas überlieferte:
Allahs Gesandter, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, aß ein Stück gekochtes Hammelfleisch aus der Schulterpartie und betete, ohne den Wuḍūʾ (rituelle Waschung) zu wiederholen.

[Ṣaḥīḥ al-Buḫārī, Kapitel 4/Hadithnr. 207]


Die rechtliche Folge daraus ist die, dass der Verzehr von Schafsfleisch den Zustand der Reinheit nicht hinfällig macht demnach ist die Wiederholung des Wuḍūʾ (rituelle Waschung) nicht erforderlich.


208.) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي جَعْفَرُ بْنُ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ، أَنَّ أَبَاهُ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، رَأَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَحْتَزُّ مِنْ كَتِفِ شَاةٍ، فَدُعِيَ إِلَى الصَّلاَةِ فَأَلْقَى السِّكِّينَ فَصَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ‏.‏

Jaʿfar bin ʿAmr bin Umaiya überlieferte:
Mein Vater sagte: "Ich sah den Gesandten Allahs, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, wie er ein Stück (gekochtes) Hammelfleisch aus der Schulterregion nahm, und dann wurde er zum Gebet gerufen. Er legte sein Messer nieder und betete, ohne den Wuḍūʾ (rituelle Waschung) zu wiederholen."

[Ṣaḥīḥ al-Buḫārī, Kapitel 4/Hadithnr. 208]


Siehe Anmerkung zu Ḥadīṯ-Nr. 207


209.) حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ بُشَيْرِ بْنِ يَسَارٍ، مَوْلَى بَنِي حَارِثَةَ أَنَّ سُوَيْدَ بْنَ النُّعْمَانِ، أَخْبَرَهُ‏.‏ أَنَّهُ، خَرَجَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَامَ خَيْبَرَ، حَتَّى إِذَا كَانُوا بِالصَّهْبَاءِ ـ وَهِيَ أَدْنَى خَيْبَرَ ـ فَصَلَّى الْعَصْرَ، ثُمَّ دَعَا بِالأَزْوَادِ، فَلَمْ يُؤْتَ إِلاَّ بِالسَّوِيقِ، فَأَمَرَ بِهِ فَثُرِّيَ، فَأَكَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَكَلْنَا، ثُمَّ قَامَ إِلَى الْمَغْرِبِ، فَمَضْمَضَ وَمَضْمَضْنَا، ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ‏.‏

Suwaid bin Al-Nuʿman überlieferte:
Im Jahr der Eroberung von Khaibar ging ich mit Allahs Gesandtem, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, bis wir Sahba erreichten, einen Ort in der Nähe von Khaibar, wo Allahs Gesandter, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, das ʿAṣr-Gebet (Nachmittagsgebet) verrichtete und um Essen bat. Es wurde nichts anderes als Sawīq (gekochte Gerste) gebracht. Er wies an, es mit Wasser zu erweichen. Er und wir alle aßen es, und der Prophet, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, stand zum Maġrib-Gebet (Abendgebet) auf, spülte seinen Mund mit Wasser aus, und wir taten dasselbe, und dann betete er, ohne den Wuḍūʾ (rituelle Waschung) zu wiederholen.

[Ṣaḥīḥ al-Buḫārī, Kapitel 4/Hadithnr. 209]


210.) وَحَدَّثَنَا أَصْبَغُ، قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، عَنْ بُكَيْرٍ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنْ مَيْمُونَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَكَلَ عِنْدَهَا كَتِفًا، ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ‏.‏

Maimuna überlieferte:
Der Prophet, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, aß (ein Stück) Hammelfleisch aus der Schulterregion und betete dann, ohne den Wuḍūʾ (rituelle Waschung) zu wiederholen.

[Ṣaḥīḥ al-Buḫārī, Kapitel 4/Hadithnr. 210]


211.) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، وَقُتَيْبَةُ، قَالاَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم شَرِبَ لَبَنًا، فَمَضْمَضَ وَقَالَ ‏ "‏ إِنَّ لَهُ دَسَمًا ‏"‏‏.‏
تَابَعَهُ يُونُسُ وَصَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ عَنِ الزُّهْرِيِّ‏.‏

Ibn ʿAbbas überlieferte:
Der Gesandte Allahs, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, trank Milch, spülte sich den Mund aus und sagte: "Sie ist fettreich."

[Ṣaḥīḥ al-Buḫārī, Kapitel 4/Hadithnr. 211]


212.) حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِذَا نَعَسَ أَحَدُكُمْ وَهُوَ يُصَلِّي فَلْيَرْقُدْ حَتَّى يَذْهَبَ عَنْهُ النَّوْمُ، فَإِنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا صَلَّى وَهُوَ نَاعِسٌ لاَ يَدْرِي لَعَلَّهُ يَسْتَغْفِرُ فَيَسُبَّ نَفْسَهُ ‏"‏‏.‏

ʿAisha überlieferte:
Allahs Gesandter, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, sagte: "Wenn jemand von euch sich beim Beten schläfrig fühlt, sollte er zu Bett gehen (schlafen), bis seine Schläfrigkeit vorbei ist, denn wenn man betet, während man schläfrig ist, weiß man nicht, ob man um Vergebung bittet oder um etwas Schlechtes für sich selbst."

[Ṣaḥīḥ al-Buḫārī, Kapitel 4/Hadithnr. 212]


213.) حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِذَا نَعَسَ أَحَدُكُمْ فِي الصَّلاَةِ فَلْيَنَمْ حَتَّى يَعْلَمَ مَا يَقْرَأُ ‏"‏‏.‏

Anas überlieferte:
Der Prophet, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, sagte: "Wenn jemand von euch während des Gebets schläfrig wird, sollte er schlafen, bis er versteht, was er sagt (rezitiert).

[Ṣaḥīḥ al-Buḫārī, Kapitel 4/Hadithnr. 213]


214.) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَامِرٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا، ح قَالَ وَحَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ سُفْيَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ عَامِرٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَتَوَضَّأُ عِنْدَ كُلِّ صَلاَةٍ‏.‏ قُلْتُ كَيْفَ كُنْتُمْ تَصْنَعُونَ قَالَ يُجْزِئُ أَحَدَنَا الْوُضُوءُ مَا لَمْ يُحْدِثْ‏.‏

ʿAmr bin ʿAmir überlieferte:
Anas sagte: "Der Prophet, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, pflegte bei jedem Gebet den Wuḍūʾ (rituelle Waschung) zu vollziehen." Ich fragte Anas: "Was habt ihr getan?" Anas antwortete: "Wir pflegten mit der gleichen Waschung zu beten (d.h. ohne den Wuḍūʾ zu wiederholen), bis wir sie mit Ḥadaṯ (Reinheitsverlust durch ablassen von Urin, Stuhlgang oder Blähungen) unterbrachen."

[Ṣaḥīḥ al-Buḫārī, Kapitel 4/Hadithnr. 214]


Wuḍūʾ (rituelle Waschung) wird das Licht des Gläubigen am Tag der Auferstehung sein, denn Wuḍūʾ wird sein Gesicht und seine Gliedmaßen erhellen, und die Muslime werden am Ort der Versammlung an dieser Eigenschaft, die einzigartig für diese Umma ist, erkannt werden. Weil Wuḍūʾ diese Tugend hat, pflegte der Prophet, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, bei jedem Pflichtgebet Wuḍūʾ zu verrichten, um diese Belohnung und Tugend zu erlangen, wie Anas ibn Malik, Allahs Wohlgefallen auf ihn, von ihm überlieferte. Wuḍūʾ für jedes Gebet zu verrichten, ist Sunna, aber es ist für den Muslim erlaubt, mehr als ein Gebet mit einem Wuḍūʾ zu verrichten, solange er es nicht ungültig gemacht hat. Dies ist es, was Anas, Allahs Wohlgefallen auf ihn, meinte, als er sagte: "Ein Wuḍūʾ würde für einen von uns ausreichen, solange er es nicht durch geringfügige Unreinheiten ungültig macht, die das Wuḍūʾ ungültig machen, wie z.B. Wind ablassen, Urinieren oder Stuhlgang." Es ist in Ṣaḥīḥ Muslim, im Ḥadīṯ von Buraydah, Allahs Wohlgefallen auf ihn, belegt, dass er sagte: "Der Prophet, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, pflegte für jedes Gebet Wuḍūʾ zu verrichten, aber am Tag der Eroberung von Mekka verrichtete er alle Gebete mit einem einzigen Wuḍūʾ. Da sagte 'Umar zu ihm: "Du hast etwas getan, was du nie zu tun pflegtest." Er sagte: "Ich habe es absichtlich getan", was bedeutet, dass er es tat, um zu zeigen, dass es zulässig ist, mehr als ein Gebet mit einer Wuḍūʾ zu verrichten."

Ṣaḥīḥ al-Buḫārī Component v4.2   |   © 2002 - 2024 by Idris Fakiri

Islam Datenbank

Islam Datenbank (kurz IslaDa) ist eine Plattform, die eine Wissensdatenbank mit deutschsprachigem Inhalt zu Qurʾān, Hadithe (Überlieferungen), Tafsir (Erläuterung des Qurʾān), Dua (Bittgebete), Arabischkurse und vieles mehr anbietet...