• „Die bittere Ernte“

      von Shaykh Abdulmalik Al-Qasim

      Auszug aus dem Buch "Az-Zamaan al-Qaadim (die alten Zeiten)"

      Aus dem englischen übersetzt von Umm Hamza
      Revidiert von Idris Fakiri

    • Die Geschichte des Shaykhs von Azhar

      und der Prostituierten

      von Shaykh `Ali Tantawi (möge Allah ihm barmherzig sein)

      Auszug aus seiner Autobiographie über Shaykh Ahmad az-Zayaat
      (möge Allah ihm barmherzig sein)

      Aus dem arabischen übersetzt von Idris Fakiri

    • Auf Der Suche Nach Aufrichtigkeit

      In einer der Schlachten, welche die Muslime gegen die Römer führten, umzingelten sie - unter der Führung von Maslamah, möge Allah ihm barmherzig sein, eine Stadt, welche eine hohe gut geschützte Mauer hatte. Die Belagerung hielt über Monate an.

      Der edle Qurʾān

      Al-Quran Logo

      Der Qurʾān ist Allahs, des Erhabenen, in arabischer Sprache offenbartes, nicht erschaffenes und durch Rezitation verehrtes Wort, das Allah Seinem Propheten Muhammad durch den Engel Gabriel offenbarte. Und so kann nicht irgendeine Übersetzung seiner Bedeutung „Qurʾān” genannt werden, wie genau die Übersetzung auch sein mag. Die hier angebotene Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache stammt von ʿAbdullah Frank Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas.

      Suche im Qurʾān:
      Surah (Kapitel) Nr.: Ayah (Vers) Nr.:

      Wähle Sure:   

      left quran image

      az-Zalzala (Das Beben) 99

      Anzahl Verse: 8 || Angezeigt: 1 - 10

      Klassifikation: medinensisch || Chronologische Anordnung: 93

      right quran image

      بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَ‍ـٰنِ ٱل‍‍رَّح‍ِ‍ي‍مِ

      Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen.



      Taǧwīd (تجويد)

      إِذَا زُلْزِلَتِ ٱلْأَرْضُ زِلْزَالَهَا (١)



      إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا (١)

      ʾiḏā zulzilati l-ʾarḍu zilzālahā (1)

      Wenn die Erde erschüttert wird durch ihr heftiges Beben (1)




      Taǧwīd (تجويد)

      وَأَخْرَجَتِ ٱلْأَرْضُ أَثْقَالَهَا (٢)



      وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا (٢)

      wa-ʾaḫraǧati l-ʾarḍu ʾaṯqālahā (2)

      und die Erde hervorbringt ihre Lasten (2)




      Taǧwīd (تجويد)

      وَقَالَ ٱلْإِنسَـٰنُ مَا لَهَا (٣)



      وَقَالَ الْإِنسَانُ مَا لَهَا (٣)

      wa-qāla l-ʾinsānu mā lahā (3)

      und der Mensch sagt: "Was ist mit ihr?", (3)




      Taǧwīd (تجويد)

      يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا (٤)



      يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا (٤)

      yawmaʾiḏin tuḥaddiṯu ʾaḫbārahā (4)

      an jenem Tag wird sie die Nachrichten über sich erzählen, (4)




      Taǧwīd (تجويد)

      بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا (٥)



      بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا (٥)

      bi-ʾanna rabbaka ʾawḥā lahā (5)

      weil dein Herr (es) ihr eingegeben hat. (5)




      Taǧwīd (تجويد)

      يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ ٱلنَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْاْ أَعْمَـٰلَهُمْ (٦)



      يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ (٦)

      yawmaʾiḏin yaṣduru n-nāsu ʾaštātan li-yuraw ʾaʿmālahum (6)

      An jenem Tag werden die Menschen (in Gruppen) getrennt herauskommen, damit ihnen ihre Werke gezeigt werden. (6)




      Taǧwīd (تجويد)

      فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُۥ (٧)



      فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ (٧)

      fa-man yaʿmal miṯqāla ḏarratin ḫayran yarahū (7)

      Wer nun im Gewicht eines Stäubchens Gutes tut, wird es sehen. (7)




      Taǧwīd (تجويد)

      وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُۥ (٨)



      وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ (٨)

      wa-man yaʿmal miṯqāla ḏarratin šarran yarahū (8)

      Und wer im Gewicht eines Stäubchens Böses tut, wird es sehen. (8)

      • iẖfāʾ (الإِخْفَاء)
      • iẖfāʾ mīm sākin
      • qalqala (القلقلة)
      • iqlāb (الإِقْلاَب)
      • idġām (الإِدْغَام) mīm sākin
      • iġhām mit ġunnah
      • iġhām ohne ġunnah
      • ġunnah
      Al-Quran Component v4.2   |   © 2002 - 2025 by Idris Fakiri

      Islam Datenbank

      Islam Datenbank (kurz IslaDa) ist eine Plattform, die eine Wissensdatenbank mit deutschsprachigem Inhalt zu Qurʾān, Hadithe (Überlieferungen), Tafsir (Erläuterung des Qurʾān), Dua (Bittgebete), Arabischkurse und vieles mehr anbietet...